Skip to content
  • Tentang IOS
  • Join Us
  • Hubungi Kami
  • Organisasi Mitra
  • Akun Anda
  • Keluar
  • Masuk
  • Bahasa Indonesia
    • Bahasa Indonesia
    • English
Lanjutan
  • An Analysis On Idiom Translati...
  • Preview
  • Koleksi Nasional
  • Sitasi Cantuman
  • Kirim via Email
  • Ekspor Cantuman
    • Export to RefWorks
    • Export to EndNoteWeb
    • Export to EndNote
  • Favorit
Cover Image

An Analysis On Idiom Translation Strategies In The Rainbow Troops

Tersimpan di:
Main Author: Ngestiningtyas, Mg. M. Frennandy
Other Authors: Christina Eko Setyarini, Maria, Titik Murtisari, Elizabet
Format: Thesis application/pdf
Bahasa: eng
Terbitan: Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris FBS-UKSW , 2014
Subjects:
descriptive qualitative
idioms
Laskar Pelangi
translation strategies
Online Access: http://repository.uksw.edu/handle/123456789/3460
  • Lokasi
  • Deskripsi
  • Daftar Isi
  • Preview
  • Tampilan Petugas

Lihat Juga

  • THE PROBLEMS AND STRATEGIES OF TRANSLATION OF ANDREA HIRATA’S LASKAR PELANGI INTO ITS ENGLISH VERSION RAINBOW TROOPS (A TRANSLATION ANALYSIS AT WORD LEVEL)
    oleh: Pratiwi, Annisa Dyah
    Terbitan: (2014)
  • Analyzing the English translation of the novel ‘Laskar Pelangi’ (The Rainbow Troops)
    oleh: Yasin, M.Ed., Burhanuddin, et al.
    Terbitan: (2018)
  • An Analysis Of Deletion Strategy In Translation Of The Novel The Rainbow Troops
    oleh: Wicaksono, Hermianto Purbo
    Terbitan: (2012)
  • Translation Procedures Of Cultural Terms In The Translation Of The Novel Laskar Pelangi To The Rainbow Troops
    oleh: Thoyyibah, Nur Hayah, et al.
    Terbitan: (2022)
  • A TRANSLATION ANALYSIS OF ADDRESS TERMS OF LASKAR PELANGI IN THE RAINBOW TROOPS
    oleh: Hutasoit, Evin Wisna
    Terbitan: (2017)

Opsi Pencarian

  • Sejarah Pencarian
  • Pencarian Lanjut

Temukan Lebih Banyak

  • Penelusuran Katalog
  • Penelusuran Alfabetis

Butuh Bantuan?

  • Tips Pencarian
  • Admin
  • Hubungi Kami
© 2025 Perpustakaan Nasional Republik Indonesia
Loading...