Terjemahan Serat Kanda

Naskah ini merupakan jilid ke-1 dari 4 jilid naskah transliterasi ke dalam bahasa Belanda dari naskah Serat Kandha yang berisi tentang silsilah raja-raja di Jawa. Naskah ini telah termikrofilm dengan kode MF 60/4 yang tersimpan di Perpustakaan Nasional RI. Untuk itu tidak dimikrofilm.

Corporate Authors: Perpustakaan Nasional (-)
Format: Manuscript
Bahasa: jav
Terbitan: 1807M.
Subjects:
Daftar Isi:
  • AWAL TEKS: Translat van een Javaansche Beschrijving van de oorsprong der eerste bervooners van dit eijland Java, welkens bevolking men de meesteerkentenisje verschuldige is aan de nagedagtenisje van een toensmaals Regeerende Moorsche Vorst van de cust codyrat, dewelke genaamd was Balie Atya. AKHIR TEKS: En niet lang daar na wierd de vorst door de wille desaller Hoogsten god ziek en op vrydag avond is zijn Hoogheid de Soesoehoenan amangcoerat de 2de mijt dit tijdelijke antbonden en na de enwigheid overgegaan, dat geweerst is in het Javaansche zaar 1626; zeedend wel ke tijd tot in het hollandsch yaar 1807. is geleeden 108 jaaren lang.