VARIASI BAHASA DALAM RUBRIK BEJORAK DI SURAT KABAR LOMBOK POS

Main Author: SAGIRI, SAGIRI
Format: Thesis NonPeerReviewed Book
Bahasa: eng
Terbitan: , 2011
Subjects:
Online Access: http://eprints.unram.ac.id/4309/1/skripsi%20oke.docx
http://eprints.unram.ac.id/4309/
Daftar Isi:
  • Permasalahan dalam penelitian ini adalah bagaimanakah bentuk variasi bahasa, fungsi pemakaian variasi bahasa dan makna yang terkandung dalam rubrik bejorak di surat kabar Lombok pos? Tujuan dari penelitian ini, yaitu untuk mendiskripsikan bentuk variasi bahasa, menganalisas fungsi pemakaian variasi bahasa dan menafsirkan makna cerita yang terkandung didalamnya. Penelitian ini merupakan penelitian yang bersifat deskriptif kualitatif. Penentuan penelitian kualitatif didasarkan pada kenyataan bahwa masih sedikit yang bisa diketahui tetang humor Bejorak apalagi mengenai variasi bahasanya. Dari hasil analisa dan pembahasan ditemukan beberapa bentuk variasi bahasa yaitu variasi bahasa kolokial, basilek,, vulgar, slang, jargon, ken, ragam usaha atau konsultatif, ragam santai atau casual, ragam intim, dan ragam militer. Variasi bahasa kolokial dan ragam santai paling banyak ditemukan dalam penyampaian cerita maupun implikatur percakapan antar tokoh. Hal ini dimaksudkan agar para pembaca dapat dengan santai membaca cerita serta dengan cepat memahami makna cerita. Dari segi penggunaan bahasa, ditemukan beberapa fungsi yaitu fungsi instrumental, representational, interaksional, heuristik, personal, dan regulatoris. Fungis representasional paling banyak ditemukan karena tujuan dari penulis adalah agar alur cerita yang disajikan dapat dengan cepat dipahami oleh para pembaca. Makna yang terkandung dalam cerita ditemukan beberapa bentuk, yaitu makna leksikal, gramatikal, konotasi, idiomatikal, pribahasa, dan kias. Walaupun menggunakan makna leksikal, kesan lucu tetap ada karena rangkaian kalimat cerita yang terlihat tidak masuk akal. Makna konotasi lebih banyak ditemukan pada cerita-cerita sexual.