AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL PATTERN OF JOKOWI‟S SPEECH IN 411 FROM BAHASA INDONESIA TO ENGLISH ON GOOGLE TRANSLATE WEB
Main Author: | RAHADIAN, SATYA |
---|---|
Format: | Thesis NonPeerReviewed Book |
Bahasa: | eng |
Terbitan: |
, 2017
|
Subjects: | |
Online Access: |
http://eprints.unram.ac.id/3206/1/Thesis%20Satya%20Rahadian%20-%20Copy.pdf http://eprints.unram.ac.id/3206/ |
Daftar Isi:
- This research was aimed to analyze about the Translation of Grammatical pattern from Bahasa Indonesia to English on Google translate web. This research was conducted by using Qualitative Descriptive method. The instrument used in this research is Jokowi‟s speech on 411 , The Researcher translated the speech‟s script on Google translate, which pattern is correct and which one is not appropriate. The data from Google Translate‟s translation was analyzed to find out what is the problem of Google translate web in translation text. The result of this research found (1) problem of recognizing tenses (2) problem in word choice and grammar (3) problem in recognizing human and non human noun