Sirah Nabawiyah On Lombok Manuscript (A Comparative Study Between Al-Lu’lu’ Al-Mantsur Fi Mawlid Al- Musyaffa’ Al-Manshur Manuscript By Tgh. Umar Kelayu And Al-Barzanji Manuscript By Syekh Ja’far Al-Barzanji)

Main Authors: Fadli, Adi, Masnun, Masnun
Format: Article PeerReviewed Book
Bahasa: eng
Terbitan: Penerbit UTM Press, Universiti Teknologi Malaysia , 2018
Subjects:
Online Access: http://repository.uinmataram.ac.id/551/2/551.pdf
http://repository.uinmataram.ac.id/551/8/Sirah%20Nabawiyah%20On%20Lombok%20Manuscript.pdf
http://repository.uinmataram.ac.id/551/9/surat%20pernyataan%20jurnal%20internasional%20umran_adifadli.pdf
http://repository.uinmataram.ac.id/551/19/umran.pdf
http://repository.uinmataram.ac.id/551/
https://jurnalumran.utm.my/index.php/umran/article/view/308/144
https://doi.org/10.11113/umran2018.5n2-1.308
Daftar Isi:
  • ENGLISH: One of the essential manuscripts being an enormous pride of Sasak community is the masterpiece of Tuan Guru Umar Kelayu, the Islamic book of al-Lu’lu al-Mantsur fi Mawlid al-Musyaffa’ al-Manshur. Reviving the manuscript and its contents plays a pivotal in preserving it from being damaged and vanished, and in maintaining its content authenticity. This research reveals that the manuscript of Al-Lu’lu’ belongs to an extinct and single entity. This manuscript whose main reference derives from the book of Al-Barzanji remains complete and readable; while the latter, the book of Al-Barzanji, comprises of various resources. The contents of the two books have a lot in common but different in terms of displays. The book of Al-Lu’lu’ has yet been interpreted and only remains popular among the local students of TGH. M. Shaleh Hambali Bengkel and TGH. M. Zainudin Abdul Madjid Pancor, especially in the mid 20th century; while the book of al-Barzanji has been widely interpreted and has gained global heed and prominence. The two books are written in Arabic