Contrastive Analysis On Past Sentence Patterns Between English And Indonesian
Main Author: | Pramindya, RomeoSeptigaCrystal |
---|---|
Format: | Thesis NonPeerReviewed Book |
Bahasa: | eng |
Terbitan: |
, 2016
|
Subjects: | |
Online Access: |
http://repository.ub.ac.id/102670/1/Romeo_Pramindya_125110107111024.pdf http://repository.ub.ac.id/102670/ |
Daftar Isi:
- Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia memiliki jumlah perbedaan yang cukup banyak antara struktur kalimatnya. Dalam penelitian ini, penulis melakukan penelitian mengenai analisis kontrastif pola kalimat lampau antara Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menemukan pola kalimat masa lampau Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia, beserta perbedaan dan persamaan yang ada diantaranya. Metode yang digunakan adalah penelitian kualitatif dengan studi deskriptif untuk membandingkan pola kalimat lampau antara Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia.Tujuan Dari Penelitian Ini Adalah Untuk Menemukan Pola Kalimat Masa lampau Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia , beserta perbedaan dan persamaan yang ada diantaranya Metode yang digunakan adalah penelitian kualitatif dengan studi deskriptif untuk membandingkan pola kalimat lampau antara bahasa inggris dan bahasa indonesia. Sebuah buku untuk mengajar SMU yang berjudul Interlanguage digunakan sebagai data untuk Bahasa Inggris yang lebih sering digunakan dan dipahami oleh siswa Indonesia secara umum dari pada buku untuk perkuliahan, sedangkan data dalam Bahasa Indonesia menggunakan hasil translasi dari kalimat yang terpilih untuk setiap pola kalimat lampau. Hasil penelitian mengemukakan bahwa terdapat lebih banyak perbedaan dari pada persamaan yang ada di antara kedua Bahasa tersebut. Terdapat enam perbedaan yaitu: 1) Bentuk verba; 2) verba "be" 3) Bahasa Inggris memiliki empat jenis kala masa lampau sedangkan Bahasa Indonesia tidak punya; 4) aspek progresif; 5) aspek perfektif progresif; 6) Bahasa Inggris memiliki 7 pola kalimat kala lampau dasar sedangkan Bahasa Indonesia memiliki 2. Peneliti menemukan dua persamaan yaitu: 1) aspek perfektif; 2) tatanan pola kalimat. Dengan adanya perbedaan yang lebih banyak daripada persamaanya, orang Indonesia yang belajar Bahasa Inggris akan mengalami kesulitan dalam memelajari kalimat kala lampau Bahasa Inggris. Peneliti menyarankan agar para guru lebih memahami perbedaannya agar dapat mengajar kalimat kala lampau dengan tingkat pemahaman yang lebih tinggi. Para pelajar Indonesia yang belajar Bahasa Inggris diharapkan agar mencoba untuk lebih memahami bagaimana cara kerja kalimat kala lampau daripada hanya menghafalkan pola strukturalnya saja. Untuk peneliti selanjutnya, direkomendasikan agar melakukan penelitian mengenai kontrastif analasis antara Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia dengan topik yang lain ataupun bahasa yang lain.