TRANSLATION SHIFTS AND TRANSLATION STRATEGIES: A STUDY OF HARRY AVELING’S ENGLISH TRANSLATION OF PRAMOEDYA ANANTA TOER’S “INEM”
Internet
http://repository.unair.ac.id/96882/1/1.%20COVER.pdfhttp://repository.unair.ac.id/96882/2/2.%20ABSTRACT.pdf
http://repository.unair.ac.id/96882/3/3.%20DAFTAR%20ISI.pdf
http://repository.unair.ac.id/96882/4/4.%20BAB%20I%20PENDAHULUAN.pdf
http://repository.unair.ac.id/96882/5/5.%20BAB%20II%20TINJAUAN%20PUSTAKA.pdf
http://repository.unair.ac.id/96882/6/6.%20BAB%20III%20METODOLOGI.pdf
http://repository.unair.ac.id/96882/7/7.%20BAB%20IV%20HASIL%20DAN%20PEMBAHASAN.pdf
http://repository.unair.ac.id/96882/8/8.%20BAB%20V%20SIMPULAN%20DAN%20SARAN.pdf
http://repository.unair.ac.id/96882/9/9.%20DAFTAR%20PUSTAKA.pdf
http://repository.unair.ac.id/96882/10/10.%20LAMPIRAN.pdf
http://repository.unair.ac.id/96882/
http://lib.unair.ac.id
Lokasi
Koleksi | Airlangga Institutional Repositories |
---|---|
Gedung | Perpustakaan Universitas Airlangga |
Institusi | Universitas Airlangga |
Kota | KOTA SURABAYA |
Provinsi | JAWA TIMUR |
Kontak | Butuh informasi lebih lanjut? Hubungi pustakawan institusi ini. |