PENGGUNAAN PARTIKEL KARA, WO HAJIME, MADE DAN NI KAKETE DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG

Main Author: INTAN TIARA WIDYA PUTRI, 121211332011
Format: Thesis NonPeerReviewed Book
Bahasa: eng
Terbitan: , 2016
Subjects:
Online Access: http://repository.unair.ac.id/57882/1/ABSTRACT%20.pdf
http://repository.unair.ac.id/57882/2/FS.%20J.%2036-16%20Put%20p.pdf
http://repository.unair.ac.id/57882/
http://lib.unair. ac.id
Daftar Isi:
  • Particle in Japanese is called joshi. There are so many kind of joshi in Japanese. Each joshi have their respective meanings depending on its use in Japanese sentence. And there are also, some particles which has some similarities like joshi kara with wo hajime and joshi made with ni kakete. This research is conducted to find out about the use and meaning of kara, wo hajime, made and ni kakete particles and then to determine the difference between kara with wo hajime and made with ni kakete. Qualitative methods is used to analyze the using of those particles in newspaper and magazine of 2005 on the online pages of www.kotonoha.gr.jp/shonagon/. This research is using the theory part of speech classification, particle, fukugouji, syntax and semantic. The result of the analysis is that there are similarities and differences between the using of particles in Japanese sentence. Kara particle is kakujoshi, made particle is fukujoshi, wo hajime and ni kakete are kakujoshi sei fukugouji. Kara can not be replace by wo hajime and vice versa. Made is also can not be replace by ni kakete, but ni kakete can be replace by made depends on the context of the sentence.