تحليل كلام الإنشاء الطلبي في سورة يس وتنفيذه في تعليم البلاغة
Main Author: | Munir, Syaifuddin Miftahul |
---|---|
Format: | Thesis NonPeerReviewed Book |
Bahasa: | eng |
Terbitan: |
, 2019
|
Subjects: | |
Online Access: |
http://etheses.iainponorogo.ac.id/7197/1/file%20jadi.pdf http://etheses.iainponorogo.ac.id/7197/ |
Daftar Isi:
- الملخص سيف الدين مفتاح المنير، 2019. تحليل كلام الإنشاء الطلبي في سورة يس وتنفيذه في تعليم البلاغة. المشرف يوفريدل فطر نور السلام الماجستير. الكلمة الأساسية: سورة يس، كلام إنشاء الطلبي، تعليم البلاغة القران هو كلام الله الذي يحمل بجمال المعنى. جمال المعنى في القرأن سيعرف باجتهاد تدريس علم البلاغة مع جميع فروعها. ومن بعض فروع علم البلاغة الذي يبحث ويعتبر بصياغ الكلام ومعانه كلام الإنشاء الطلبي. واختر الباحث سورة يس لأن هذه سورة مشهور لكثير المجتمع في اندونيسييا خصوصا خرج من رسالة في جزء الثالثين، حتى يحفظ بعض منهم بدون معريفة صحيح كلامه ام خطئه و معانى سورته، هذا رأى من وجه علم البلاغة. ثم الباحث يشعر بأهمية درسه مع جميع أقسامه. ثم الباحث يختر منهج تعليمه و طريقة موافق بهذه المادة. وأما اسئلة هذه البحث هي (1).ما صيغ كلام الإنشاء الطلبي في سورة يس (2).وما معاني انشاء الطلب في سورة يس (3). ثم كيف تنفيذه في تعليم البلاغة. المدخل المستعمل في هذا البحث العلمي هو البحث المكتبي. وهو البحث لوصف أو لتحليل الظاهرة والحادثة والأنشطة الاجتماعية والموقف والثقافة والإدراك وفكرة الرجل التى تعتقدها الفردية أو الاجتماعية. وأما المنهج المكتبى هذا لمطالعة في هذا البحث الكتب المتعلقة تعليقا متينا بهذه المسألة. وبعد التحليل وجد الباحث أن سورة يس يحمل من 40 نوعا كلام الإنشاء الطلبي تألف من 14 من نوع الأمر، 17 الاستفهام، 6 النداء، 3 التمني باختلاف معاني كلمنها. معنى الامر في سورة يس تتكون من ثلاثة انواع وهي معنى الحقيقي، معنى الإرشاد، و معنى التذكير. ثم معنى الاستفهم تتكون من ستة انواع وهي معنى الإنكار، الامر، الإرشاد، التعجب، والتقرير. ومعنى النداء تتكون من ثلاثة انواع وهي معنى التذكير، الإثتغاثة، والإغراء. ومعنى التمني نوع وهي معنى الحقيقي. وطريقة التعليم من مادة كلام الانشاء الطلبي المناسب هي طريقة القواعد والترجمة في تعليمها، يختر الباحث بهذه الطريقة ان ليفرق بين صيغ كلام الانشاء الطلبي لابد ان يفهم ويعرف من ترجمته ومعنيه.