Daftar Isi:
  • La recherche a pour but d’analyser les mots emprunts de l’indonésien au français trouvés dans un livre Kamus Kata-Kata Serapan Asing dalam Bahasa Indonesia de J.S. Badudu. En outre, cette étude vise également à décrire les différents types de changement du sens et à identifier tous les mots trouvés dans ce livre. La méthode de cette recherche est descriptive qualitative et l’objet de recherche est le livre Kamus Kata-Kata Serapan Asing dalam Bahasa Indonesia de J.S. Badudu en 2009 (377 pages, 5ème édition). La théorie utilisé dans cette recherche est la théorie de Crowley (1987: 179-182) qui divise le sens du changement en cinque changements principaux. Le premier est l'expansion du sens, le deuxième est le rétrécissement du sens, le troisième est le sens de ramification, et le quatrième changement de sens total, et le cinquième est le sens neutre. Après que les données ont été analysées et classées selon leur type, les mots emprunts de l’indonésien au français sont 117 mots. En outre, Ces mots se composent des 5 mots qui ont connu L'expansion du sens tels sont Bagage, Brochure, Cabinet, Malaise et Montage. Ensuite, 54 mots qui ont connu Le rétrécissement du sens tels sont Accréditation, Alliance, Amendement, Ambulance Arrangement, Assortir, Attaché, Aubade, Banal, Bandeau, Banque, Billet, Boulevard, Bourgeois, Brillant, Briquette, Broche, Buffet, Bulletin, Camouflage, Campagne, Carrière, Citron, Compagnon, Châssis, Corset, Croquette, Défile, Détail, Emballage, Émotion, Exposé, Étalage, Étape, Galant, Garage, Hymne, Jargon, Mayonnaise, Modalité, Monotype, Ordonnance, Paradis, Parfum, Pincette, Rabais, Règlement, Reportage, Recherche, Restaurant, Réunir, Solidarité, Timbre et Trottoir. Ensuite, 14 mots qui ont connu Le sens de ramification tels sont Ballade, Boutique, Carrosserie, Cliché, Contour, Dispute, Draperie, Flamboyant, Parquet, Placard, Retrait, Retour, Sabotage et Sentiment. Ensuite, 6 mots des emprunts qui ont connu Le changement de sens total tels sont Affaire, Détente, Éntente, Persil, Royer et Sabot. Finalement, 38 mots qui ont connu Le sens neutre tels sont Abattoir, Acclimatation, Ampère, Applaus, Arrestation, Barricade, Cadeau, Coup d'État, Crème, Disco, Drainage, Élan, Élite, Employé, Étiquete, Gendarmerie, Gigolo, Grossiste, Haplographie, Intimidation, Menhir, Monseigneur, Nuance, Parachute, Parvenu, Patrouille, Performance, Régulation, Rentabilité, Revanche, Route, Sadique, Silhouette, Surréaliste, Terminologie, Tulle, Utilisation et Vélodrome. Ensuite, les changements du sens des emprunts de l’indonésien au français sont L'expansion du sens ou 4.2 % du totale des données, Le rétrécissement du sens ou 46.1 % du totale des données, Le sens de ramification ou 11.9 du totale des données, Le changement de sens total ou 5.1 % du totale des données et enfin, Le sens neutre ou 32.4 % du totale des données. Enfin, les changements du sens les plus fréquents des emprunts de l’indonésien au français sont Le rétrécissement du sens ou 46.1 % du totale des données. Cela peut arriver car l’indonésien n’a pas le meme bagage historique etdonc l’indonésien n’emprunte pas toute l’étymolologie du francais.