Skip to content
  • Tentang IOS
  • Join Us
  • Hubungi Kami
  • Organisasi Mitra
  • Akun Anda
  • Keluar
  • Masuk
  • Bahasa Indonesia
    • Bahasa Indonesia
    • English
Lanjutan
  • Cari
  • The analysis of strategies in...
  • Daftar Isi
  • Koleksi Nasional
  • Sitasi Cantuman
  • Kirim via Email
  • Ekspor Cantuman
    • Export to RefWorks
    • Export to EndNoteWeb
    • Export to EndNote
  • Favorit
Cover Image

The analysis of strategies in translating idioms as found in the english novel endless nigt by agatha christie into indonesian

Tersimpan di:
Main Author: Alfi Nurhidayati
Format: Bachelors
Terbitan: Universitas Andalas , 2015
Subjects:
Novel
Online Access: http://katalog.pustaka.unand.ac.id//index.php?p=show_detail&id=111343
  • Lokasi
  • Deskripsi
  • Daftar Isi
  • Preview
  • Tampilan Petugas
Daftar Isi:
  • iv,65 hal.,;30 cm

Lihat Juga

  • THE ANALYSIS OF STRATEGIES IN TRANSLATING IDIOMS AS FOUND IN THE ENGLISH NOVEL ENDLESS NIGHT BY AGATHA CHRISTIE INTO INDONESIAN
    oleh: ALFI, NURHIDAYATI
    Terbitan: (2015)
  • An analysis of translating simile found in the english novel matilda by roald dahl and its indonesian version by agus setiadi
    oleh: Indah Juwita Sari
    Terbitan: (2015)
  • An analysis of procedures used in trnslating taboo worrds as found in the english novela stranger in the mirror into indonesian
    oleh: Nike Susi Riani
    Terbitan: (2015)
  • Analysis of the categories and the translation of cultural words and their meaning shifts as foaund in the english novel the hobbit into indonesian
    oleh: Veby Febriani
    Terbitan: (2015)
  • The translation procedure of pronoun it from the english novel frankenstein into indonesian
    oleh: Zawil Huda Syafra
    Terbitan: (2015)

Opsi Pencarian

  • Sejarah Pencarian
  • Pencarian Lanjut

Temukan Lebih Banyak

  • Penelusuran Katalog
  • Penelusuran Alfabetis

Butuh Bantuan?

  • Tips Pencarian
  • Admin
  • Hubungi Kami
© 2025 Perpustakaan Nasional Republik Indonesia
Loading...