ANALISIS KONTRASTIF KLAUSA VERBAL BAHASA ARAB DAN BAHASA INDONESIA SERTA IMPLIKASINYA DALAM PENGAJARAN NAHWU

Main Author: Abdurrahman, Maman
Format: Article PeerReviewed Book
Bahasa: ind
Terbitan: Fakultas Adab dan Ilmu Budaya UIN Sunan Kalijaga , 2012
Subjects:
Online Access: http://digilib.uin-suka.ac.id/23766/1/Maman%20Abdurrahman%20-%20ANALISIS%20KONTRASTIF%20KLAUSA%20VERBAL%20BAHASA%20ARAB%20DAN%20BAHASA%20INDONESIA%20SERTA%20IMPLIKASINYA%20DALAM%20MENGAJARKAN%20NAHWU.pdf
http://digilib.uin-suka.ac.id/23766/
ctrlnum 23766
fullrecord <?xml version="1.0"?> <dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><relation>http://digilib.uin-suka.ac.id/23766/</relation><title>ANALISIS KONTRASTIF KLAUSA VERBAL BAHASA ARAB&#xD; DAN BAHASA INDONESIA SERTA IMPLIKASINYA&#xD; DALAM PENGAJARAN NAHWU</title><creator>Abdurrahman, Maman</creator><subject>Bahasa Arab</subject><description>This study was conducted to gain an overview of similar&#xD; and different aspects between verbal clause in Arabic and in&#xD; Indonesian. The formal object is focused on a single clause&#xD; in terms of constructions and sequence patterns of the&#xD; syntactic functions and is limited to verbal clauses with: 1)&#xD; monotransitive, 2) ditransitive, 3) transitive-intransitive,, 4)&#xD; semi-transitive, 5) intransitive, and 6) prepositional verbs.&#xD; This study uses a comparative-contrastive method with the&#xD; emphasis on the contrastive term. The data source of this&#xD; study refers to the eight books of grammar/syntax: four&#xD; books on Arabic and four books on Indonesian. From the&#xD; eighth books the patterns and/or examples of the clauses&#xD; are selected purposively in accordance with the aims and&#xD; interests of this study. Then the observed data are&#xD; processed in a qualitative way through seven steps, namely&#xD; 1) description, 2) selection, 3) contrast, 4) interpretation, 5)&#xD; conclusion, 6) prediction, and 7) implication. Based on the&#xD; data analysis it can be concluded there are similar and&#xD; different syntactic aspects between Arabic language and&#xD; Indonesian language verbal clause in terms of the&#xD; constructions and sequence patterns of the syntactic&#xD; functions.&#xD; Studi ini dilakukan untuk memperoleh gambaran tentang&#xD; aspek-aspek persamaan dan perbedaan antara klausa&#xD; verbal dalam bahasa Arab dan bahasa Indonesia. Objek&#xD; masalahnya terfokus pada jenis klausa tunggal yang dilihat&#xD; dari segi konstruksi dan pola urutan fungsi sintaksisnya,&#xD; serta dibatasi pada klausa verbal dengan verba: 1)eka/monotransitif, 2) dwi/bitransitif, 3) transitiftaktransitif,&#xD; 4) semitransitif, 5) taktransitif, dan 6)&#xD; berpreposisi. Penelitian ini menggunakan metode&#xD; komparatif-konstrastif dengan penekanan pada istilah&#xD; kontrastif. Sumber data mengacu pada delapan buku&#xD; tatabahasa/sintaksis: empat buku berbahasa Arab dan&#xD; berbahasa Indonesia. Dari kedelapan buku pdiambil polapola&#xD; dan atau contoh-contoh klausa yang dipilih secara&#xD; purposif sesuai dengan tujuan studi ini. Hasil pengamatan&#xD; diolah secara kualitatif melalui tujuh langkah, yaitu 1)&#xD; deskripsi, 2) seleksi, 3) kontras, 4) interpretasi, 5) konklusi,&#xD; 6) prediksi, dan 7) implikasi. Berdasarkan analisis data&#xD; dapat disimpulkan bahwa terdapat aspek-aspek kesamaan&#xD; dan perbedaan sintaksis antara klausa BA dan BI dilihat&#xD; dari segi konstruksi dan pola urutan fungsi sintaksisnya.&#xD; Kata kunci: klausa verba, analisis kontrastif, dan Nahwu</description><publisher>Fakultas Adab dan Ilmu Budaya UIN Sunan Kalijaga</publisher><date>2012-12-01</date><type>Journal:Article</type><type>PeerReview:PeerReviewed</type><type>Book:Book</type><language>ind</language><identifier>http://digilib.uin-suka.ac.id/23766/1/Maman%20Abdurrahman%20-%20ANALISIS%20KONTRASTIF%20KLAUSA%20VERBAL%20BAHASA%20ARAB%20DAN%20BAHASA%20INDONESIA%20SERTA%20IMPLIKASINYA%20DALAM%20MENGAJARKAN%20NAHWU.pdf</identifier><identifier> Abdurrahman, Maman (2012) ANALISIS KONTRASTIF KLAUSA VERBAL BAHASA ARAB DAN BAHASA INDONESIA SERTA IMPLIKASINYA DALAM PENGAJARAN NAHWU. ADABIYYAT, Vol.11 (No. 2). pp. 218-238. ISSN 1412-3509 </identifier><recordID>23766</recordID></dc>
language ind
format Journal:Article
Journal
PeerReview:PeerReviewed
PeerReview
Book:Book
Book
author Abdurrahman, Maman
title ANALISIS KONTRASTIF KLAUSA VERBAL BAHASA ARAB DAN BAHASA INDONESIA SERTA IMPLIKASINYA DALAM PENGAJARAN NAHWU
publisher Fakultas Adab dan Ilmu Budaya UIN Sunan Kalijaga
publishDate 2012
topic Bahasa Arab
url http://digilib.uin-suka.ac.id/23766/1/Maman%20Abdurrahman%20-%20ANALISIS%20KONTRASTIF%20KLAUSA%20VERBAL%20BAHASA%20ARAB%20DAN%20BAHASA%20INDONESIA%20SERTA%20IMPLIKASINYA%20DALAM%20MENGAJARKAN%20NAHWU.pdf
http://digilib.uin-suka.ac.id/23766/
contents This study was conducted to gain an overview of similar and different aspects between verbal clause in Arabic and in Indonesian. The formal object is focused on a single clause in terms of constructions and sequence patterns of the syntactic functions and is limited to verbal clauses with: 1) monotransitive, 2) ditransitive, 3) transitive-intransitive,, 4) semi-transitive, 5) intransitive, and 6) prepositional verbs. This study uses a comparative-contrastive method with the emphasis on the contrastive term. The data source of this study refers to the eight books of grammar/syntax: four books on Arabic and four books on Indonesian. From the eighth books the patterns and/or examples of the clauses are selected purposively in accordance with the aims and interests of this study. Then the observed data are processed in a qualitative way through seven steps, namely 1) description, 2) selection, 3) contrast, 4) interpretation, 5) conclusion, 6) prediction, and 7) implication. Based on the data analysis it can be concluded there are similar and different syntactic aspects between Arabic language and Indonesian language verbal clause in terms of the constructions and sequence patterns of the syntactic functions. Studi ini dilakukan untuk memperoleh gambaran tentang aspek-aspek persamaan dan perbedaan antara klausa verbal dalam bahasa Arab dan bahasa Indonesia. Objek masalahnya terfokus pada jenis klausa tunggal yang dilihat dari segi konstruksi dan pola urutan fungsi sintaksisnya, serta dibatasi pada klausa verbal dengan verba: 1)eka/monotransitif, 2) dwi/bitransitif, 3) transitiftaktransitif, 4) semitransitif, 5) taktransitif, dan 6) berpreposisi. Penelitian ini menggunakan metode komparatif-konstrastif dengan penekanan pada istilah kontrastif. Sumber data mengacu pada delapan buku tatabahasa/sintaksis: empat buku berbahasa Arab dan berbahasa Indonesia. Dari kedelapan buku pdiambil polapola dan atau contoh-contoh klausa yang dipilih secara purposif sesuai dengan tujuan studi ini. Hasil pengamatan diolah secara kualitatif melalui tujuh langkah, yaitu 1) deskripsi, 2) seleksi, 3) kontras, 4) interpretasi, 5) konklusi, 6) prediksi, dan 7) implikasi. Berdasarkan analisis data dapat disimpulkan bahwa terdapat aspek-aspek kesamaan dan perbedaan sintaksis antara klausa BA dan BI dilihat dari segi konstruksi dan pola urutan fungsi sintaksisnya. Kata kunci: klausa verba, analisis kontrastif, dan Nahwu
id IOS2755.23766
institution UIN Sunan Kalijaga
affiliation ptki.onesearch.id
institution_id 319
institution_type library:university
library
library Perpustakaan UIN Sunan Kalijaga
library_id 261
collection Digital Library UIN Sunan Kalijaga
repository_id 2755
subject_area Pendidikan
Agama
Akuntansi
Ilmu Sosial dan Humaniora
city KOTA YOGYAKARTA
province DAERAH ISTIMEWA YOGYAKARTA
shared_to_ipusnas_str 1
repoId IOS2755
first_indexed 2017-07-11T00:42:28Z
last_indexed 2017-07-11T00:42:28Z
recordtype dc
merged_child_boolean 1
_version_ 1765822436595466240
score 17.538404