REPRESENTASI WACANA GENDER DALAM UNGKAPAN BERBAHASA INDONESIA DAN BAHASA INGGRIS: ANALISIS WACANA KRITIS
Main Author: | Perpustakaan UGM, i-lib |
---|---|
Format: | Article NonPeerReviewed |
Terbitan: |
[Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada
, 2011
|
Subjects: | |
Online Access: |
https://repository.ugm.ac.id/28746/ http://i-lib.ugm.ac.id/jurnal/download.php?dataId=11809 |
Daftar Isi:
- The result depicts that based on intra-linguistic analysis, English, and Indonesian idioms which contain gender discourse are in theforms of noun, phrases, Sub-clause, Simple sentence, Elliptical sentence, Compound, Complex, and Compound-Complex sentences. Based on the meaning and reference analysis, it is known that such idioms have various meanings: strength and weaknesses, success, marriage, sexuality, negative things, and wisdom. Besides, seen from the doer, the idioms can refer to men, women, and men and/or women. Based on Critical Discourse Analysis (CDA), such idioms can be analyzed based on the aspects of action, context, history, power, ideology and representation, which, then, are known that: (a) men are assumed as representative in various affairs and things (esp. in success and goodness)