Penggunaan Campur Kode Dalam Wacana Kolom Olahraga Koran Kompas Edisi Mei 2012
Main Author: | Pertiwi, Ayu Puspitasari Yan |
---|---|
Format: | Karya Ilmiah NonPeerReviewed application/pdf |
Bahasa: | eng |
Terbitan: |
, 2013
|
Subjects: | |
Online Access: |
http://eprints.ums.ac.id/22588/1/03._HALAMAN_DEPAN.pdf http://eprints.ums.ac.id/22588/2/04._BAB_I.pdf http://eprints.ums.ac.id/22588/3/05._BAB_II.pdf http://eprints.ums.ac.id/22588/4/06._BAB_III.pdf http://eprints.ums.ac.id/22588/5/07._BAB_IV.pdf http://eprints.ums.ac.id/22588/6/08._BAB_V.pdf http://eprints.ums.ac.id/22588/8/09._DAFTAR_PUSTAKA_.pdf http://eprints.ums.ac.id/22588/11/10._LAMPIRAN.pdf http://eprints.ums.ac.id/22588/12/02._NASKAH_PUBLIKASI.pdf http://eprints.ums.ac.id/22588/ |
Daftar Isi:
- Penelitian ini bertujuan untuk : (1) mengidentifikasi wujud campur kode bahasa Inggris dalam wacana kolom olahraga Koran Kompas edisi Mei 2012, dan (2) menggali faktor-faktor yang melatarbelakangi adanya campur kode bahasa Inggris dalam wacana kolom olahraga Koran Kompas edisi Mei 2012. Wacana kolom olahraga Koran Kompas yang diperoleh 30 data. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah teknik simak. Teknik simak adalah suatu metode dengan cara menyimak penggunaan bahasa. Metode analisisnya menggunakan metode padan intralingual. Adapun langkah penelitiannya adalah dengan mengumpulkan data, pelaporan data, dan terakhir penyimpulan data. Hasil penelitian menunjukkan bahwa : (1) bentuk campur kode yang terjadi dalam wacana “Kolom Olahraga” Koran Kompas edisi Mei 2012 berupa campur kode kata, campur kode frasa, dan campur kode baster, (2) jumlah campur kode yang muncul dalam wacana “Kolom Olahraga” Koran Kompas edisi Mei 2012 adalah 159 data, yaitu CK kata sebanyak 76 data, CK frasa sebanyak 80 data, dan CK baster sebanyak 3 data, dan (3) latar belakang terjadinya campur kode dalam wacana “Kolom Olahraga” Koran Kompas edisi Mei 2012, antara lain : (a) keberadaan masyarakat yang multilingual, (b) fungsi bahasa itu sendiri, (c) mitra bicara, (d) topik, dan (e) penyesuaian terhadap bahasa yang sering digunakan dalam istilah-istilah olahraga.