MEANING OF ‘TO TIE’ IN MUNA LANGUAGE: NATURAL SEMANTICS METALANGUAGE
Main Author: | Taembo, Maulid; Universitas Halu Oleo |
---|---|
Format: | Article application/pdf eJournal |
Bahasa: | eng |
Terbitan: |
English Department, Faculty of Arts, Udayana University
, 2015
|
Subjects: | |
Online Access: |
http://ojs.unud.ac.id/index.php/languange/article/view/19283 |
Daftar Isi:
- This paper aims at investigating the meaning of “to tie” in Muna language based on natural semantics metalanguage. The data were collected through interview and noting techniques. It was analyzed by using natural semantics metalanguage (NSM), an approach to investigate the meaning in the whole. The concepts of NSM like semantic prime, non-compositional polysemy, and universal syntax of meaning used to explain the meaning of “to tie”. The result of this study shows that meaning of “to tie” of Muna can be expressed by a number of lexicons and each form has certain or distinctive meaning, namely tapu, koli, langke, kantaie, ge:ge:, konde, tangkula, kinie, bhoke, kobho, dopo, songko, fekarindie, fealatie, bhontu, ghontoghe, pulo, gantue. Through NSM approach, it can be reveal that tangkula, konde, and kinie seem to have similar object (hair) with distinctive feature. While, the others have specific object and different purposes for each lexicon like ge:ge: for stomache only, langke for mad men, tapu for one thing, koli for two things, kobho for more than two things, fekarindhie and fealatie for someone who does mistakes, and other lexicon variations.