Traducción de conocimientos del software libre y de código abierto en las obras culturales
Main Author: | Isoglio, Antonela |
---|---|
Format: | Article Journal |
Bahasa: | spa |
Terbitan: |
, 2021
|
Subjects: | |
Online Access: |
https://zenodo.org/record/6011277 |
Daftar Isi:
- La retórica de código abierto se aplica cada vez más a la cultura, pero existe poco consenso sobre lo que significa en este ámbito. El objetivo de este trabajo es comprender los procesos de traducción de conocimientos lingüísticos de los movimientos de software libre y de código abierto a la circulación de obras culturales durante el período 2000-2010. La investigación presenta un enfoque cualitativo, recurre al método de estudio de caso múltiple y aplica la técnica de revisión documental. Las unidades de análisis son las iniciativas Open Access, Open Knowledge y Free Cultural Works. El artículo explora las resignificaciones producidas en las traducciones y señala un conjunto de organizaciones sin fines de lucro gobernando dichos procesos.
- Cita sugerida: Isoglio, A. (2021). Traducción de conocimientos del software libre y de código abierto en las obras culturales. Encuentros, 19(1), 100-121. https://doi.org/10.5281/zenodo.6011277