РЕПРЕЗЕНТАТИВНОСТ РЕЧНИКА САНУ ЗА ЕТНОЛИНГВИСТИЧКА ИСТРАЖИВАЊА: ОД ЛЕКСИКОГРАФСКЕ КА КОГНИТИВНОЈ ДЕФИНИЦИЈИ

Main Authors: Стана С. РИСТИЋ, Ивана В. ЛАЗИЋ КОЊИК
Format: Book publication-section Journal
Terbitan: Institut za srpski jezik SANU , 2016
Subjects:
Online Access: https://zenodo.org/record/437428
Daftar Isi:
  • У раду ће се представити два лексикографска приступа карактеристична за два речника, традиционални лексикографски приступ и таксономска семантичка дефиниција и когнитивнолингвистички приступ и когнитивна дефиниција, с циљем да се покаже у којој мери је традиционални приступ репрезентативан за когнитивнолингвистичка истраживања. РЕПРЕЗЕНТАТИВНОСТЬ РСАНУ ДЛЯ ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИСЛЕДОВАНИЙ: ОТ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЙ КА КОГНИТИВНОЙ ДЕФИНИЦИИ В статье показана репрезентативность Словаря Сербской академии наук и искусств (РСАНУ) для этнолингвистических иследований. Также показано, что благодаря своей твёрдой теоретической и методологической основе и сбалансированном материале, РСАНУ вписывается в актуальные тенденции развития лексикологии и лексикографии и идёт в ногу с современными когнитивными подходами различных направлений в лексикогрфической обработке лексем, несмотря на то, что методы лексикографической обработки остаются традиционными.
  • Рад је урађен у оквиру пројекта 178009: Лингвистичка истраживања савременог српског књижевног језика и израда Речника српскохрватског књижевног и народног језика САНУ, који финансира Министарство просвете, науке и технолошког развоја. Републике Србије.