Terjemahan Hojodoushi Te Iru Dalam Cerpen Kappa Karya Akutagawa Ryunosuke
Main Author: | Sarah, Siti |
---|---|
Format: | bachelorthesis doc-type Bachelors |
Bahasa: | ind |
Terbitan: |
, 2015
|
Online Access: |
http://repository.unpad.ac.id/frontdoor/index/index/docId/27338 |
Daftar Isi:
- Hojodoushi adalah kata kerja yang menerangkan kata kerja yang berada di depannya. Menurut Ogawa hanya verba tertentu saja yang dapat dijadikan hojodoushi. Contohnya iru (いる). Penelitian ini mengkaji terjemahan hojodoushi te iru dalam cerpen Kappa karya Akutagawa Ryunosuke. Penelitian difokuskan pada jenis verba¬ hojodoushi dan teknik penerjemahannya. Berdasarkan hasil analis data terhadap 21 data, terdapat beberapa penemuan dalam penelitian ini. Pertama terdapat tiga jenis verba hojodoushi yang digunakan dalam verba te iru: keizoku doushi, shunkan doushi, dan danyonshu doushi. Pergeseran kelas kata verba dapat terjadi dalam terjemahannya. Kedua, ada sembilan teknik yang digunakan dalam menterjemahkan cerpen Kappa, yaitu modulasi, padanan lazim, harfiah, transposisi, reduksi, partikularisasi, penambahan, generalisasi dan deskripsi.